segunda-feira, 27 de junho de 2011

Edweine Loureiro, poetamigo residente no Japão, apresenta release de obra que trata dos abalos sofridos pelo povo japonês.

Ao fundo, o Cambirela e o Morro do Gigante Adormecido. Orla da beiramar de São José,SC.
O oceano é o Atlântico, mas vale para ilustrar.
Foto: Maura Soares. Câmera Samsung

Lançamento do livro “Frente Al Pacífico”, da escritora espanhola Montserrat Sanz

Por: Edweine Loureiro

Foi lançado, no último dia 21 de Junho,em Segóvia (com lançamento simultâneo em Kobe – Japão) o livro Frente al Pacífico, da Professora e Doutora em Linguística pela Universiadade de Rochester (NY), Montserrat Sanz Yagüe. O livro reúne 12 artigos, também referentes aos trágicos acontecimentos do dia 11 de Março no Japão; onde a autora reside desde 1996. Montserraz Sanz, que é Professora Titular na Universidade de Estudos Estrangeiros em Kobe, apresenta em seu livro profundas reflexões, não somente sobre a tragédia em Iwate e Miyagi, mas também sobre os valores da sociedade japonesa, e a força do povo japonês diante das dificuldades.

E para ilustrar essa força, durante o lançamento do livro, a autora abriu seu discurso fazendo uma menção que muito orgulhou o autor do presente artigo: uma citação do texto Gohan, crônica integrante de meu livro “Clandestinos” (Clube de Autores & AG Book, 2011), e que apresenta a metáfora do arroz cozido como símbolo da união japonesa para vencer adversidades. Leiam o discurso de apresentação, na íntegra, no link abaixo:


Importante ressaltar ainda que a autora está doando os direitos autorais – a exemplo do que ocorreu com Clandestinos na época do lançamento – para as vítimas dos terremotos. Mas, no caso da autora espanhola, a ajuda destina-se especificamente aos sobreviventes da escola Ookawa, localizada na região de Ishinomaki – e que, antes da tragédia, possuía 108 estudantes e 13 professores. Em 11 de março, porém, 74 crianças e 10 professores perderam a vida. E é justamente a esses 37 sobreviventes que os direitos autorais de Frente al Pacífico serão revertidos, principalmente para a compra de materiais escolares.

O livro, que possui ilustrações da Professora de Artes Caligráficas, Tomoko Miyamoto, foi publicado pela editora espanhola Isla del Náufrago e pode ser adquirida, exclusivamente pela internet, no site:

Sobre a Autora:

Nascida em Segóvia em 1966, Montserrat Sanz Yagüe é licenciada em Filologia Inglesa pela Universidade Complutense de Madri e Doutora em Linguística e Ciências do Cérebro e do Conhecimento pela Universidade de Rochester (NY), ocupa uma cátedra na Universidade de Estudos Estrangeiros de Kobe (Japão), onde é professora desde 1996. Seus campos de investigação incluem a Linguística, o Processamento da Linguagem e Aquisição de Segundas Línguas. Dirige uma equipe de investigação pioneira sobre o processo de aprendizado da Língua espanhola pelos japoneses, projeto esse respaldado pelo Ministério da Educação do Japão. Tem publicado vários livros e artigos em revistas internacionais especializadas; além de dar conferências, em Inglês, Espanhol e Japonês, sobre os mais diversos temas sociais.

Nenhum comentário:

Postar um comentário