sexta-feira, 24 de junho de 2011

Minha homenagem aos imigrantes italianos que ajudam a compor o mosaico de etnias do Estado de Santa Catarina.




ADDIO O ARRIVEDERCI

Nella complessità della vita,
esseri si trovano e rompersi.
Questo è stato il nostro amore.
Ho trovato in te momenti di felicità,
di tenerezza e di sorrisi.
Molti.
Ero troppo felice, non negano,
e ringrazio il cielo per me l'hanno promossa.
Ci sono stati alcuni momenti,
ma erano vale un'eternità.
"Che sia infinito finchè dura"
disse il poeta e ne valeva la pena per noi.
Il destino ci separa ora
come in altri momenti della nostra storia.
Quello che abbiamo fatto in epoche precedenti l'un l'altro,
riflette anche in questo momento.
Amare continuare ad amare noi,
ma separati
nutrire il cuore
febbre della passione che ci ha riuniti.
Insieme non di più.
Come Romeo e Giulietta
--- un amore impossibile di eseguire ---.
Voleva essere la luna a riflettire la tua luce,
legami del passato, ma ci sono ancora
e solo con grande perseveranza,
molto disponibile,
impegno per affrontare gli altri
senza essere attaccato alla materia,
possiamo forse un giorno,
su una nuova traiettoria, ogni più lucido
possiamo, sì,
camminare insieme nella stessa direzione.
Così Amore,
Addio o Arrivederci.
(Maura Soares, em tradução solicitada a Mario Tessari, de Jaguaruna,SC, ao poema "Adeus ou Até Breve", já publicado neste blog)



Nenhum comentário:

Postar um comentário